Srpska 'Svadba' na američki način – RTV SUNCE Arandjelovac
Home » Svet » Srpska 'Svadba' na američki način

Srpska 'Svadba' na američki način

Studenkinje i studenti solo pevanja Univerziteta Karnegi Melon u Pitsburgu počeli su jednonedeljnu turneju u prestonici Srbije – Beogradu. U utorak, sredu i petak (14, 15 i 17. maja) imaće ukupno četiri nastupa: dva resitala i to u Zadužbini Ilije Kolarca i zdanju Skupštine grada Beograda, kao i dve opera u atrijumu Narodnog muzeja. Poseban kuriozitet je a kapela opera “Svadba”, kompozitorke Ane Sokolović koju izvode na srpskom jeziku – čijoj smo generalnoj probi prisustvovali uoči polaska mladih umetnika za Beograd.

Pet prijateljica Danica, Lena, Zora, Nada i Ljubica ispraćaju šestu – Milicu u novi – bračni život. Opera koja je do sada bila postavljena u gradovima širom sveta – Parizu, San Francisku, Eks An Provans, Montrealu – stigla je i do zemlje čiju priču priča – Srbiju.

Ana Sofija Bojd, studentkinja druge godine osnovnih studija, tumači ulogu deveruše Lene.

„Ona je jedna od pet nevestinih prijateljica i ujedno najmlađa. Žarko želi da provodi što više vremena sa Milicom i Danicom – ali nije dovoljno prihvaćena“, kaže nam Ana Sofija.

Ana Sofija Bojd - "Lena"
Ana Sofija Bojd – “Lena”

Oko pola godine tim mladim umetnicama bilo je potrebno da savladaju sve u vezi sa produkcijom u kojoj operu izvode bez muzičke pratnje.

Tejlor Trojer igra ulogu Danice. Kaže da joj je učenje teksta za ovu priliku koristilo da svoj dosadašnji repertoar obogati za još jedan jezik na kom je pevala.

„Srpski jezik je mnogo intuitivniji nego što sam očekivala. Kada smo prošle muzičko-jezičku pripremu sve više smo samostalno uspevale da se snalazimo i shvatamo pravila. Kada smo, na kraju savladale, uvidele smo da i nije bilo teško“, rekla nam je Tejlor Trojer.

Mlade umetnice kažu i da su se prvi put susrele sa balkanskom kulturom.

„Geografski znam gde se nalaze država i njena prestonica Beograd. Ali ništa više od toga. Imala sam jednog profesora koji nas je podučavao. Otud imam nekakvih znanja o muzici sa tog područja – ali ne baš detaljna“, kaže Ana Sofija Bojd.

Ona, ali i njene drugarice ne taje, da i o savremenoj, trusnoj, istoriji Balkana – ne znaju previše.

„Veoma površno znam da je taj region raspao i postao podeljen u poslednjih trideset godina“, kaže nam Ana Sofija Bojd – dodajući da je svesna da su na području Balkana poslednjih decenija vođeni ratovi.

“Nemam predrasuda i strahovanja – povodom skorog odlaska u Srbiju. Rat je tuga, ali mislim da na planeti ne postoji mesto koje nije bilo pogođeno ratovima i podelama”, ukazuje Bojd.

Upoznavanje i savladavanje jezika na kome ove devojke izvode operu – ali i približavanje podneblja sa koga delo dolazi – bilo je značajan izazov muzičko-jezičke pripreme.

“Kultura jedne sredine nije vrednija nego kultura neke druge sredine. Sve kulture imaju jednaku važnost. Tako da, u neku ruku, povezivanje mladih američkih studenata sa nečim potpuno novim – u čemu su se toliko lepo snašle i stvorile jednu božanstvenu celinu… To je naravno jedan veliki poduhvat za njih”, ukazuje Đorđe Nešić – vokalni trener i korepetitor na Fakultetu za umetnost Karnegi Melon univerziteta koji je i glavni zagovornik ideje da se komad odigra u Srbiji.

Povezivanje američkih studenata sa nečim potpuno novim je jedan veliki poduhvat za njih: Đorđe Nešić
Povezivanje američkih studenata sa nečim potpuno novim je jedan veliki poduhvat za njih: Đorđe Nešić

Opera “Svadba” u Beogradu izvodi se u okviru šireg projekta “Karnegi Melon univerzitet u poseti Beogradu”. Kolarac i Skupština grada Beograda 14. i 17. maja biće domaćini nastupa studenata ove ugledne obrazovne institucije. Troškove dolaska u Beograd, koji ukupno iznose oko 30 000 dolara obezbedili su donatori fakulteta.

“Kada uvidite da su vam ljudi sa druge strane Zemljine kugle jako slični i da imate mnogo zajedničkih tema za razgovor – ujedno je i prilika da se izbegne konflikt”, kaže za Glas Amerike Denis Kolvel, šef Odseka za muziku Fakulteta za umetnost.

Kada uvidite da sa ljudima sa one strane Zemljine kugle imate mnogo tema za razgovor ujedno je i prilika izbegavanje konflikta: Denis Kolvel
Kada uvidite da sa ljudima sa one strane Zemljine kugle imate mnogo tema za razgovor ujedno je i prilika izbegavanje konflikta: Denis Kolvel

Kolvel se nada da je ovo začetak bogate saradnje i novih iskustava.

“Nadam se da će Srbija i ljudi Beograda nama poslati nešto. Da će se iz ovog konkretnog puta izroditi nešto trajno. Možda saradnja fakulteta i drugih institucija. Možda čak i političara, uključujući i one u Vašingtonu. Ovo je definitivno početak – voleo bih da imam više novca da potraje. Za sada je početak”, kaže Denis Kolvel.

Na tragu tog razmišljanja je i Sofija Brnam Lemer, studentkinja koja u “Svadbi” igra glavnu ulogu, neveste Milice.

“Uzbuđena sam što sam u prilici da pružim omaž – ukažem poštovanje kulturi na čijem jeziku pevam. Nadam se da će ovakav rad biti začetak dvosmernog procesa. Trenutno, deluje da se radi o jednosmernom procesu. Učim o novoj kulturi ali tek pomalo. Imam priliku da otputujem tamo, što sam već pomenula, ali mislim da postoji način da se od svega ovoga napravi nešto dvosmerno. Sačekaću da stignemo u Srbiju – predstavimo operu i vidimo kako će biti primljena”, navodi Brnam Lemer.

Uzbuđena sam što sam u prilici da ukažem poštovanje kulturi na čijem jeziku pevam: Sofija Brnam Lemer
Uzbuđena sam što sam u prilici da ukažem poštovanje kulturi na čijem jeziku pevam: Sofija Brnam Lemer

Američke studetkinje spremne su da svojim talentom i umećem zadive beogradsku publiku.

Izvor: Glas Amerike